登岳阳楼杜甫原文翻译(泊岳阳楼下杜甫翻译)

 2023-08-16  阅读 376  评论 0

摘要:本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢   《泊岳阳城下》的翻译:浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高。河岸的风吹卷着夜晚的江浪,小船上冰冷的灯光映照着纷飞落雪。即使遭遇苦境停滞无法前行,心中的雄才大略也不会消退。要往南方去还不能够预计,若能像北溟的鲲鱼那般有变化为鹏鸟的能耐那有多好。  

  本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢

  《泊岳阳城下》的翻译:浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高。河岸的风吹卷着夜晚的江浪,小船上冰冷的灯光映照着纷飞落雪。即使遭遇苦境停滞无法前行,心中的雄才大略也不会消退。要往南方去还不能够预计,若能像北溟的鲲鱼那般有变化为鹏鸟的能耐那有多好。

  《泊岳阳城下》的原文:江国逾千里,山城近百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。留滞才难尽,艰危气益增。图南未可料,变化有鲲鹏。

  《泊岳阳城下》是杜甫晚年兵荒流离时乘舟从湖北初到岳阳所作,是逢国破家衰的流亡之时,面临危难,贫病交加。而即便如此,诗人仍不忘满腔报国之心,临危弥坚,不弃不馁,诗歌意境悲怆而宏伟有力。

  整首诗歌以豪景与壮志衬托出豪迈基调,又岸风夕浪,舟雪寒灯做起伏,及滞留,危难而转图南鲲鹏,意境起伏,富于节奏;承转顿挫,铿锵有力;情景呼应,浑然无间。

麻布岗信息网(www.517338.com)为您分享超实用的生活经验,美食,旅游,教育,历史,游戏,娱乐,数码等知识

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:https://www.517338.com/a/jiaoyu/48081.html

发表评论:

管理员

  • 内容332661
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站
联系方式
电话:13524672021
地址:
Email:773537036@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 麻布岗信息网 Inc. 【测试站】 保留所有权利。 Powered by www.517338.com

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话
    773537036

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    13524672021

    电子邮件

    773537036@qq.com

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部