诫子书的意思和翻译(诫子书的翻译是什么)

 2023-08-16  阅读 201  评论 0

摘要:本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢   《诫子书》翻译:君子的行为,向来都是以宁静来提高修养,以节俭来提高自身的品德。一个人寡欲无法明确志向,不排除干扰无法达到远大目标。学习时必须专心致志,而才华来自学习。所以不学习就无法增长自身的知识储备,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,

  本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢

  《诫子书》翻译:君子的行为,向来都是以宁静来提高修养,以节俭来提高自身的品德。一个人寡欲无法明确志向,不排除干扰无法达到远大目标。学习时必须专心致志,而才华来自学习。所以不学习就无法增长自身的知识储备,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁就不能陶冶性情。年华飞驰,意志流逝。最终枯败,大多不接触世事,只能坐守居舍,悔恨又怎么来得及?

  《诫子书》原文欣赏

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

  资料扩展

  这篇文章当作于蜀汉建兴十二年(元234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

  《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

麻布岗信息网(www.517338.com)为您分享超实用的生活经验,美食,旅游,教育,历史,游戏,娱乐,数码等知识

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:https://www.517338.com/a/jiaoyu/46372.html

发表评论:

管理员

  • 内容332661
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站
联系方式
电话:13524672021
地址:
Email:773537036@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 麻布岗信息网 Inc. 【测试站】 保留所有权利。 Powered by www.517338.com

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话
    773537036

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    13524672021

    电子邮件

    773537036@qq.com

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部