行行重行行原文及翻译行行重行行诗歌赏析(行行重行行古诗译文)

 2023-08-17  阅读 165  评论 0

摘要:本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢   走啊走啊走一直在不停的走,就这样与你活生生的分离。从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头。路途艰险又遥远非常,哪里知道什么时候才能见面?北方的马依恋北风,南方的鸟巢于向南的树枝。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。飘荡荡的游云遮住了太阳

  本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢

  走啊走啊走一直在不停的走,就这样与你活生生的分离。从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头。路途艰险又遥远非常,哪里知道什么时候才能见面?北方的马依恋北风,南方的鸟巢于向南的树枝。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想再次回还。思念你以至于身心憔悴,又是一年你还未归来。这些都丢开不必再说,只愿你多保重切莫受饥寒。

原文

行行重行行

   [汉]佚名

  行行重行行,与君生别离。

  相去万余里,各在天一涯。

  道路阻且长,会面安可知。

  胡马依北风,越鸟巢南枝。

  相去日已远,衣带日已缓。

  浮云蔽白日,游子不顾返。

  思君令人老,岁月忽已晚。

  弃捐勿复道,努力加餐饭。

  注释:

  重:又。这句是说行而不止。

  生别离:古代流行的成语,犹言“永别离”。生,硬的意思。

  相去:相距,相离。

  涯:边际。

  阻:指道路上的障碍。长:指道路间的距离很远。

  安:怎么,哪里。知:一作“期”。

  胡马:北方所产的马。依:依恋的意思。一作“嘶”。

  越鸟:南方所产的鸟。

  日:一天又一天,渐渐的意思。已:同“以”。远:久。

  缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。

  白日:原是隐喻君王的,这里喻指未归的丈夫。

  顾:顾恋、思念。反:同“返”,返回,回家。

  老:这里指形体的消瘦,仪容的憔悴。

  岁月:指眼前的时间。忽已晚:流转迅速,指年关将近。

麻布岗信息网(www.517338.com)为您分享超实用的生活经验,美食,旅游,教育,历史,游戏,娱乐,数码等知识

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:http://www.517338.com/a/jiaoyu/69336.html

发表评论:

管理员

  • 内容332661
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站
联系方式
电话:13524672021
地址:
Email:773537036@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 麻布岗信息网 Inc. 【测试站】 保留所有权利。 Powered by www.517338.com

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话
    773537036

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    13524672021

    电子邮件

    773537036@qq.com

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部