雨中上韬光庵古文注释(韬光庵小记古文翻译)

 2023-08-16  阅读 127  评论 0

摘要:本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢   初二时,在雨中前往韬光庵,树丛中雾气缭绕,仿佛披着轻纱,雨水从树梢滴落,好像江海倾覆。疲倦时就在石头上蹲坐,或是靠着竹子休息。山的姿态主要是因为有了树而美丽,山的结构因为有了石头而苍劲,山的精气因为有了水而生动,这些景象只有在上韬光庵的路上才能见到。  刚

  本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢

  初二时,在雨中前往韬光庵,树丛中雾气缭绕,仿佛披着轻纱,雨水从树梢滴落,好像江海倾覆。疲倦时就在石头上蹲坐,或是靠着竹子休息。山的姿态主要是因为有了树而美丽,山的结构因为有了石头而苍劲,山的精气因为有了水而生动,这些景象只有在上韬光庵的路上才能见到。

  刚到灵隐时,寻求所说的“楼观沧海日,门对浙江潮”,最终没有见到。到韬光庵才真正明明白白地见到这种景观。在韬光庵可以读白居易的碑丈,可以听雨中的泉水声,只遗憾没有和尚可以交谈。到了晚上,睡在枕上仍能听到不息的水声,在幽深而人迹罕至的环境中,大自然的各种声音传入耳中,愈发显出环境的幽静,更加确信声音本来不含有哀乐的感情。

  《韬光庵小记》原文

  初二,雨中上韬光庵。雾树相引,风烟披薄,木末飞流,江悬海挂。倦时踞石而坐,倚竹而息。大都山之姿态,得树而妍;山之骨格,得石而苍;山之营卫 。得水而活:惟韬光道中能全有之。

初到灵隐,求所谓“楼观沧海日,门对浙江潮”,竟无所有。至韬光,了了在吾目中矣。白太傅碑可读,雨中泉可听,恨僧少可语耳。枕上沸波,竞夜不息,视听幽独,喧极反寂。益信声无哀乐也。

麻布岗信息网(www.517338.com)为您分享超实用的生活经验,美食,旅游,教育,历史,游戏,娱乐,数码等知识

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:http://www.517338.com/a/jiaoyu/66101.html

发表评论:

管理员

  • 内容332661
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站
联系方式
电话:13524672021
地址:
Email:773537036@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 麻布岗信息网 Inc. 【测试站】 保留所有权利。 Powered by www.517338.com

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话
    773537036

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    13524672021

    电子邮件

    773537036@qq.com

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部