李白的诗从军行翻译(古诗《从军行》李白(其二))

 2023-08-15  阅读 369  评论 0

摘要:本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢   在玉门关从军,在金微山驱逐胡虏。用笛子吹奏一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。鼓声在大漠荒海上响起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。全诗叙述了从军战士的作战经历,抒发了作者想要在战场上建功立业的强烈愿望。 

  本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢

  在玉门关从军,在金微山驱逐胡虏。用笛子吹奏一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。鼓声在大漠荒海上响起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。全诗叙述了从军战士的作战经历,抒发了作者想要在战场上建功立业的强烈愿望。

  《从军行》

  李白 〔唐代〕

  从军玉门道,逐虏金微山。

  笛奏梅花曲,刀开明月环。

  鼓声鸣海上,兵气拥云间。

  愿斩单于首,长驱静铁关。

  注释

  玉门:指玉门关。

  金微山:即今天的阿尔泰山。东汉窦宪曾在此击破北匈奴。

  梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。

  海上:瀚海,大漠之上。

  单于:匈奴称其王为单于。

  铁关:指铁门关。在今新疆维吾尔自治区境内。

  创作背景

  盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美而又哀婉动人的诗篇。

麻布岗信息网(www.517338.com)为您分享超实用的生活经验,美食,旅游,教育,历史,游戏,娱乐,数码等知识

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:http://www.517338.com/a/jiaoyu/43617.html

发表评论:

管理员

  • 内容332661
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站
联系方式
电话:13524672021
地址:
Email:773537036@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 麻布岗信息网 Inc. 【测试站】 保留所有权利。 Powered by www.517338.com

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话
    773537036

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    13524672021

    电子邮件

    773537036@qq.com

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部