鸿门宴翻译对照原文词语注释(鸿门宴翻译注释百度文库)

 2023-08-15  阅读 403  评论 0

摘要:本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢   沛公军霸上,未得与项羽相见的译文:沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。注释:霸上:地名,在今陕西西安东。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”的译文:沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公打算在关中称王,任命子婴为国相,珍宝

  本文由麻布岗信息网整理发布,希望大家能够喜欢

  沛公军霸上,未得与项羽相见的译文:沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。注释:霸上:地名,在今陕西西安东。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”的译文:沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公打算在关中称王,任命子婴为国相,珍宝全部占有它。”注释:左司马:官名,将军下面的属官,掌管军事。关中:函谷关以西,今陕西一带。子婴:秦朝最后的国君,在位46天。

  项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”的译文:项羽大怒道:“明天犒劳士兵,给我去打垮沛公的部队!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上:在这时,项羽的军队有四十万,驻扎在新丰鸿门;沛公的军队有十万,驻扎在霸上。注释:飨:用酒食款待宾客,这里是犒劳的意思。为:介词,替、给。

  范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!”:范增劝说项羽道:“沛公住在崤山以东时,贪图财货,喜欢漂亮的女人。如今入了关,财物什么都不拿,也不迷恋女色,这样看来,他的野心不小。我叫人观望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的气运呀!赶快攻打,不要失去机会。”

  注释:范增:项羽的主要谋士。山东:指崤山以东,也就是函谷关以东地区。美姬:美女。幸:封建君主对妻妾的宠爱叫“幸”。望其气:这是迷信,说是“真龙天子”所在的地方,天空中有一种异样的云气,会望气的人能够看出来。失:指失去时机。

麻布岗信息网(www.517338.com)为您分享超实用的生活经验,美食,旅游,教育,历史,游戏,娱乐,数码等知识

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

原文链接:http://www.517338.com/a/jiaoyu/43320.html

发表评论:

管理员

  • 内容332661
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站
联系方式
电话:13524672021
地址:
Email:773537036@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 麻布岗信息网 Inc. 【测试站】 保留所有权利。 Powered by www.517338.com

陕ICP备2022013085号

  • 我要关灯
    我要开灯
  • 客户电话
    773537036

    工作时间:8:00-18:00

    客服电话

    13524672021

    电子邮件

    773537036@qq.com

  • 官方微信

    扫码二维码

    获取最新动态

  • 返回顶部