首页 » 资讯 » 健康养生 » 正文

古代两国语言不通是如何解决的(翻译两国语言我国)

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-12-19  来源:互联网  作者:麻布岗信息网  浏览次数:603
导读

今天有麻布岗信息网小编为大家分享以下内容: 古代两国语言不通,靠翻译家翻译来理解;翻译是个古老的职业,很久之前就有了,并且古代人的活动范围并不像现代那么广,两地交流的范围也仅限于邻国而已,两国接壤的地方一般都会有熟悉对方语言的人;我国的翻译事业有着悠久的历史,许多的国家还没有自己的文字的时候,我国的翻译事业就产生了。据有关史书记载,周朝和秦始皇时代,语言中已有了外来语,说明当时已有翻译活动了。但比较一致的看法,认为我国的翻译业始于东汉桓帝建和二年,即公元一四八年。根据翻译的内容,可以把翻译史分

今天有麻布岗信息网小编为大家分享以下内容:

古代两国语言不通,靠翻译家翻译来理解;

翻译是个古老的职业,很久之前就有了,并且古代人的活动范围并不像现代那么广,两地交流的范围也仅限于邻国而已,两国接壤的地方一般都会有熟悉对方语言的人;

我国的翻译事业有着悠久的历史,许多的国家还没有自己的文字的时候,我国的翻译事业就产生了。据有关史书记载,周朝和秦始皇时代,语言中已有了外来语,说明当时已有翻译活动了。但比较一致的看法,认为我国的翻译业始于东汉桓帝建和二年,即公元一四八年。根据翻译的内容,可以把翻译史分为四个时期。

麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站

 
关键词: 两国 语言 如何解决
 
打赏
免责声明
• 
本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:http://www.517338.com/news/show-545871.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。