首页 » 资讯 » 电子商务 » 正文

天猫国际没有防伪码(天猫国际的护肤品是正品么)

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-12-07  来源:互联网  作者:麻布岗信息网  浏览次数:246
导读

今天有麻布岗信息网小编为大家分享以下内容: 近日,有网友曝光在天猫国际给父母买的进口保健品,快递盒里免费收到中文标签和贴纸,上面印有名称、功效和用法。大家都说:“这种贴纸早就应该有了!”“挺甜的。”5月6日,记者从天猫国际了解到,这是该平台最近联合海外商家推出的一款“中文翻译贴”。它用中文标注原装进口商品,更方便消费者,尤其是银发族。首批“中文翻译贴

今天有麻布岗信息网小编为大家分享以下内容:

近日,有网友曝光在天猫国际给父母买的进口保健品,快递盒里免费收到中文标签和贴纸,上面印有名称、功效和用法。大家都说:“这种贴纸早就应该有了!”“挺甜的。”

5月6日,记者从天猫国际了解到,这是该平台最近联合海外商家推出的一款“中文翻译贴”。它用中文标注原装进口商品,更方便消费者,尤其是银发族。

首批“中文翻译贴”主要覆盖针对银发族的进口保健品,包括Move Free、Osteoform、FANCL HealthScience、营养护理、GNC、生命花园等品牌,未来将扩展到更多品类。

随着跨境电商新业态的普及,海淘购物越来越日常化。跨境零售进口商品因为是从境外直接备货在保税仓,或者从境外直接邮寄给消费者,所以是外文的进口产品。网购虽然有中文介绍,但是拿到手还是不方便使用。

“很多消费者反馈,尤其是进口商品海淘的时候,家里老人。他们经常忘记这是什么,也不知道怎么用,因为他们看不懂外包装。海外品牌也注意到了这种需求,和平台定制了中文翻译贴,在保税仓发货的时候放在快递盒里。”天猫国际相关负责人表示。

事实上,去年春节期间,天猫国际就推出了中文翻译贴1.0版本。用户会随机收到快递盒里的DIY贴纸,方便家人手写名称、用法、功效等。这个联名的定制贴可以直接贴在产品的瓶子上,更简单,一目了然。

这种解决银发族需求的更加本土化的服务,正在吸引更多的国际品牌加入。美国联合保健品品牌Move Free的负责人告诉记者,通过天猫国际订购的产品,大部分是银发族的子女,也有少数是会网购的老年人。“中文标签”对用户来说是非常必要和周到的。

麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站

 
关键词: 中文 国际 护肤品
 
打赏
免责声明
• 
本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:http://www.517338.com/news/show-44135.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。