首页 » 资讯 » 生活常识 » 正文

日语对于的区别(汉语与日语的相似之处)

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-12-12  来源:互联网  作者:麻布岗信息网  浏览次数:105
导读

今天有麻布岗信息网小编为大家分享以下内容: 最大的区别是语言的种类不同。日语是属于粘着语类型的,而中文是属于孤立语。日语用汉字的原因只是当初日本只有语言,没有文字,就引进中文的字。其实两者的类型完全不同。粘着语的主要特点是没有内部屈折,每一个变词语素只表示一种语法意义,而每种语法意义也总是由一个变词语素表示。因此,一个词如果要表示三种语法意义就需要有三个变词语素。孤立语,又称分析语或词根语,这类语言的特点在于其一般不是通过词的内部形态变化来表达语法的作用,而是通过独立的虚词和固定的词序来表达语

今天有麻布岗信息网小编为大家分享以下内容:

最大的区别是语言的种类不同。日语是属于粘着语类型的,而中文是属于孤立语。

日语用汉字的原因只是当初日本只有语言,没有文字,就引进中文的字。其实两者的类型完全不同。

粘着语的主要特点是没有内部屈折,每一个变词语素只表示一种语法意义,而每种语法意义也总是由一个变词语素表示。因此,一个词如果要表示三种语法意义就需要有三个变词语素。

孤立语,又称分析语或词根语,这类语言的特点在于其一般不是通过词的内部形态变化来表达语法的作用,而是通过独立的虚词和固定的词序来表达语法意义,而且一般而言,分析语缺乏多数的格变化。

麻布岗信息网(www.517338.com)综合在线信息,汇聚城市生活,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站

 
关键词: 日语 分析语 汉语
 
打赏
免责声明
• 
本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:http://www.517338.com/news/show-330357.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。